To begin I would like to focus on the idea of code meshing which frankly frightens many teachers of writing, first because of a fear of the unknown, teachers don't want students expressing something that they, themselves may not understand. Personally, I think that all teachers should be required to study a language to better understand where our students are coming from as we watch them travel the long and arduous road of language acquisition. Secondly, they are scared because from the time they were young, they were taught to speak and write in Standard English and then when studying to become a teacher they learned to teach Standard English, continuing the cycle of not accepting reality. The reality is that we are a multilingual society and have been since the dawn of our nation. Though we have evolved from the days of only English and if you use anything else you will be punished (sometimes physically) has changed to punishing students for not acquiring the language fast enough.
The majority of my students are second language learners whether they came from Eastern Europe, Asia, Central or South America they all learned English when they came to the United States. These students are distributed throughout all levels of my classes. What is interesting is that the Eastern European and Asian students seem to acquire the language at a significantly higher rate than my Spanish-speaking students. Why is this? Is it cultural practices, values, types of instruction received first in their native country and then here in the United States? Is it because in Las Vegas we have communities where everything is in Spanish which doesn't force students to assimilate? Is it because this particular group of people are the current focus of a lot of discrimination? If we had huge neighborhoods of Serbians for example would they not acquire English as quickly? I unfortunately don't know the answers to these questions but to gain a better grasp on this issue I need to go back in history and look at other highly concentrated immigrant communities to see how they learned English. What I find even more interesting is that in what I have read, I have seen very little on this topic.
My interests in code meshing and language acquisition lie in my fascination with languages. having learned another language, I appreciate the incredible challenges it puts a students through. I know too that not everything translates from one language to another. Each language has its own nuances that can only be expressed through its origins. To say "There are many fish in the sea" in another language would translate to exactly that, to say "Como agua para chocolate" seems silly if not understood in Spanish, and to have that "Je ne sais qua" would lose its romance if not said in French. Also having such a high population of nonnative speakers makes me want to get to the bottom of this issue. Where are we going wrong and right? And why to I continue to see these patterns in my teaching experiences?
This leads down my next path of interest, the use of technology and writing particularly in putting student writing on the web. Now as an advocate for student privacy, I originally thought that their writing should be confined to the eyes of only their classmates. That was however, before I thought about combining the ideas of public student writing with language aquistions and the use of code meshing. So here is my thought why not first put students as class into the world of blogging. The mere act of letting them type to see the patterns in their writing will aid them in improving their skills. This will also strengthen their autonomy and self-confidence by being able to help and be helped by their peers. So often in class, a whole group of students will rely on the one who has been here the longest. Through the mode of blogging they can work on all types of writing and express themselves in both of their languages with people who will understand them. Then I thought of adding another element, having them converse online with English speakers and speakers of their native language from around the world. There are a host of sites that allow students to do this online. This was actually one of the ways I practiced my Spanish when I was not taking a class. However, reality came crashing down on me, to allow these students to talk online without knowing who they are talking to is a liability nightmare. The answer, create a network on the school server for students to chat with each other. Does this still allow for the possibility of shenanigans, yes however the risks are greatly reduced and with mere thought and research a solution is possible.
This combination of making writing public mixed with validating and expressing a student's thoughts in multiple languages is where my focus turns. First, is there any research on this? My conclusion is yes, there probably is but what were the results? Bringing writing into today is to incorporate two very big issues in education, technology and ELL students both of these are not going away despite those few who still think that the Internet is a fad and that English should be the official national language. In short, I would like to focus on the combination of these two huge issues and see if any headway has been made in this area.
2 comments:
Ashley, my initial reaction is to say you can either study "Standard English Learning" (SEL) orblogging (in k-12 writing education), but maybe not both?
For instance, you could probably build a very good project around finding out as much as you can about the Oakland, CA SEL program (refering to that news article we read). This could involve secondary research, and maybe even tracking down and interviewing an expert or two in Oakland. It's possible that the ELL curriculum incorporates technology, but it may not be the focus of the SEL program.
Another route to go would be to research technology in K-12 writing classrooms, maybe starting with that other article I posted to the course blob about the experimental online program for 5-6th graders.
It might be trickier to combine both ideas, espeically in a 8-10 page paper. You'd want to research keywords like "use of technology in ESL writing k-12" etc.
That SEL article also made reference that we don't know a whole lot about why students who grow up in non-standard dialect homes struggle with standard English. You might also research this more?
Let me know what direction you want to go in. There are probably articles on technology and ESL/SEL learners. You'll have to see with some intial research.
P.S. I went to CompPile and typed in "technology" and "ESL" and there were ~67 results.
I typed "technology" and "SEL" and there were zero. The term "standard English learner" (SEL) is pretty new, which is why it might be worth studying more closely.
But you could probably also see how ESL & technology learning might apply...but I guess I am suggesting to decide to focus more specifically on the Oakland program or more generally teaching standard English to ESL and speakers of non-standard dialects.
Post a Comment